2010年10月21日 星期四

Unpredicable India Day 5- Day 9 @ Varanasi

 -




地點:瓦拉那西
腸胃狀況:腸胃乳動比較快一點.
身體狀況:正常

location: Varanasi
stomache condition : Time to time I feel the calling of nature
physical condition:  normal


 瓦拉那西Varanasi

一個充滿特色的地方.有興趣可以去wikipedia查詳細資料Varanasi, a place full of characters.If you need to know more about it. Please check http://en.wikipedia.org/wiki/Varanasi

Ganga River is right in front of our guest house. Every morning we woke up by the sound of clothe washing and motor boats. 
People wash clothes with Ganga River.












 I loved the wooden windows in the guest house.
I immediately opened it and a piece of it just fell off.
Thinking I was too clumsy or what? But Yo said to me.
" Unpredicable India"


It was fixed later on! Thank you!

We washed our clothes in the bathroom everday and hung them just outside

 This lovely creature lived right outside of our guest house. Every morning we greeted it and wondered if it liked its food in the bucket. From the picture, I don't think so.

view from the balcony of guest house













There are many stray dogs in Varanasi.

I wanted to bring them home!!












There are many beggars in Varanasi.
A lot of them are women with babies.








a corner of a shop
I like the narrow alleys in Varansi
they are always full of personalities











near a market
it was sunny and the street were always full of life

 walking into the alley was like walking into a palette
 full of vibrant colours with varies scents
 however, sometimes you have to be very careful strolling in the alley  because you  might encounter a cow that's doing some running  or workers pushing carts carrying heavy things. You need to step aside and let them pass



 school "bus"

 it's taken near the Ganga River
 you can get fingers massaged there

We were really curious what the chow-mien and fried rice taste like there; so there we went and tried! mmmm... it wasn't bad but I think I'd like to stick to Indian food when I am in India. But the nana(lemon and mint drink) was really good!!! We both fell in love with it.





We were wondering how did the dog get up there.

India sweet
very sweet indeed!



 Our breakfast one day - Idly

We went to a sitar shop where famous sitar players have been,too. Radhey ji has the hands given by God. He makes the sitars and he can make them sound heavenly














I started to get used to the craziness in India. I thought I did anyway, but often ended up feeling frustrated in the traffic of people/cars/ noises. Most of the time I could laugh about things and appreciated the differences in India. I also enjoyed sitting in the restaurant savouring the wonderful food and away from the noises and crowds. Gradually you can find the balance. A few days in Varanasi wasn't enough. I truely enjoyed the time there and was really amazed by some Indian who spoke Japanese fluently. I would LOVE to go back to Varanasi again and it would be awesome if I could join some Indian music festivals there.
See you again Varanasi!!





-

2010年10月20日 星期三

第13回・2010印度音楽&舞踊の祭典Waka&YO演出!






這個周末Waka與Yo將會在日本一個最大的印度文化節表演!


第13回・2010インド音楽と舞踊の祭典  サンギートメーラ in Horado


~水の神の祭り~ 満月
13th Indian Clasical Music & Dance Festival--- Sangeet Mela
~~日本国内で最大のインド音楽&舞踊祭!~~
今年も多くの皆さまのご来場をお待ちしております!
ご予約お急ぎください!!
________________________________________________
2010
■Start : 10 / 23 (Sat) PM 6:00
■Close : 10 / 24 (Sun) AM 6:00
■Place : Horado kikan syuuraku-center  洞戸基幹集落センター
岐阜県関市洞戸市場294(旧・洞戸村民センター)
■Charge : Adv 前売 ¥4.500 / Door 当日 ¥5,000 (250人限定)

■Information & Reservation ご予約:
* E-mail または、お電話、Fax, にて
お名前、お電話番号、ご住所、ご予約人数 をお知らせの上、郵便振り込みで、料金をお振り込み下さい。

*沙羅双樹(sarasoju) TEL&FAX: 0581-58-8262  携帯(宮下/Miyashita): 090-7027-0718 begin_of_the_skype_highlighting 090-7027-0718 end_of_the_skype_highlighting

* E-mail:  沙羅双樹sarasoju  又は    Miyashita まで、
「件名」に「サンギートメーラ2010」と書いて送信下さい。

■振り込み領収書を入場券と引き換えさせていただきますので、当日にご持参下さい。
* 郵便振り込み先   郵便口座番号: 12440-12324861   口座名義 : 宮下節雄

会場は屋内ですが、夜間冷えることもありますので
シュラフ、毛布、暖かい服をお持ちください。
会場後方に仮眠スペース有り。
古式タイマッサージのブース有り。(癒されますよ)
演奏会場内は禁酒、禁煙です。飲食は会場内ロビーでできます。
チャイのサービス有り。高賀神水も用意いたします。
コヒー販売有り。(有料)
駐車場は会場周辺にたくさんあります。

2010年10月11日 星期一

Unpredictable India Day4

 -


Day4


地點:Barddhaman
腸胃狀況:應該算是ok..
身體狀況:良好!但有點累

location:Barddhaman
stomache condition :ok...I think
physical condition:good but a little tired

到 印度後,天氣一直都很好.以為是下雨季節,但是每天都出大太陽.今天呢,我們準備去我們西塔琴老師.老師建議我們坐巴士去Barddhaman.比較方便 也不會太過擁擠.還沒在印度坐過巴士所以還蠻期待的.巴士坐滿人後,搖搖晃晃的出發了.我就像是要去郊遊的小朋友.興奮不已.微風慢慢吹過我的臉.哇~好 舒服阿! 我們在塞滿車子,腳踏車等等的路上穿梭.還是被各種吵雜的聲音包圍著.過了大概30分鐘吧.我們終於"突破圍牆"..車子速度開始慢慢加快.我微笑著,讓 風輕輕吻我的臉,但當車子越開越快時,風速也變強了.強風把我的微笑弄僵了.眼睛也張不開了.然後我前面的人往車外吐痰.我眼睛突然睜大.心想"請不要再 吐了啊!我坐在你後面啊!我可不想被痰賞巴掌!"不過他技術很好! 我很安全!

The weather was really good when we were there. We thought it was monsson season,but everyday we were greeted by the smiling sun. We were heading to visit our sitar Guruji. He suggested us to take the bus which was more convenient. I hadn't used the bus yet so I was looking forward to it. Soon we were heading to our destination. We staggered our way out. There were full of cars, bikes, people,basically just everything! And we were surrounded by all types of noises too. After about 30 minutes we were out of the traffic and the bus slowly accelerated. I was smiling, letting the soft wind brushing  by my face, however when the bus started driving faster, the soft wind became strong wind, and my smile became stiff and eyes shut tight.Then this guy in front of me suddenly spat out of the window.I was thinking " Please stop it, I don't want to be slapped on my face with your phlegm!" Surprisingly he had good spitting skills and I was safe all the way to Barddhaman.







我們的巴士


our bus












巴士外的景象.吵死人的烏鴉

view from the bus.noisy crow!


巴士外的景象
不知急忙要去哪的小姐

view from the bus
a lady rushing somewhere


我們的老師 Sabyasachi Sarkhel

our sitar Guruji  Sabyasachi Sarkhel






老師的太太做了點心給我們吃.很像炒飯
Our teacher's wife- Pinky di made us snack
it's a little like fried rice




Guruji was very kind. He took us for a tour around Barddhaman. 
老師帶我們去觀光!



 別以為是失火了.只是有人在煮飯!
don't worry, there wasn't a fire, just someone cooking







 Shiva temple 
There are 108 of them 
























 

我 們要離開時.一群小朋友跑來向我們要錢.我們沒有給.上了車後.他們拍著我們的車門和車窗,繼續要.在行駛中,他們仍然緊貼著車子.不放棄.真擔心他們受 傷.Little kids asking us to spare some change, however we didn't do that. After getting on the car, they still didn't give up. There were sticking to the car while we were moving. I was a bit worried. 

  
 回到Gurujis家門口時.聽到了悅耳的歌聲.我以為是有人在聽音樂.原來是Pinkydi在教唱歌
I heard pleasant voice of singing when we got back to Guriji's home. I thought someone was listening to music, it was actually Pinky
di teaching singing.






Pinkydi其他的學生.在陽台玩耍
Pinkydi's other students playing on the balcony.




















老師也有學生來上課.好忙啊!我和Yo也很幸運的向老師學了東西.
Guruji also had students to teach. Yo and I were lucky to have a lesson with him too.








時間飛逝...在老師家這天過得很充實.在依依不捨離開老師家後.我們坐著人力腳踏車.經過吵鬧瘋狂的街道後.我們到了火車站.
火車站裡面躺著很多人.有些是在等車的.有些可能是以火車站為家的人.那邊會不時的停電.
這張是在跳電之前拍的.之後我和Yo在暗暗的又擁擠的車站外喝了茶.
Time flew by fast. We had a great time at Guruji's. We left unwillingly and took a rickshaw to go to the train station. There were people lying on the ground in the train station. Some were waiting for the train, some were living there. In India there are a lot of powercuts.  This photo was taken just before the powercut. Yo and I were sipping cha with crowds of people/richshaws/cows in the dark.

在一下有電,一下沒電的車站中等待著我們的火車,聽他們說印度的火車常常會延誤.有時2小時.有時6小時.我當時已抱著要在火車站過夜的心態等著火車.沒想到.火車只有延誤30分鐘.真是奇蹟阿!!真是不可預測的印度阿!So between powercuts, we waited in the platform with other passengers. I heard that trains in India are always delayed, sometimes 2 hours or 6 hours. I was prepared to sleep over in the train station. Fortunately our train was only 30 minutes delayed! Really is unpredicatable. 
hard to blend in I guess
我們坐的是過夜臥鋪的快車(Doom Express).車程應該是9個小時或更久(如果有延誤).上了車時已經晚上11點多了.已可以聽到打呼的聲音.從不同的方向傳來.Yo很體貼.他訂了有冷氣且比較少人分車廂的位置.讓我能好好睡.但是我們平常不吹冷氣的.兩個人冷個半死.火車上有提供枕頭和被子.但是還是有點冷.我以為我會很難睡著.沒想到一躺下去就不省人事了.醒來時.我們再2個小時就要到瓦拉那西了!
We took a night train(Doom Express).It should take 9 hours or more to our destination. By the time we got on the train, it was around11pm,We could hear snoring sound coming from different directions. Yo was very thoughtful to book the compartment that had AC and less people. However, we don't use AC in Taiwan so we were freezing to death on the train. Even though they applied pillows, bed sheets and blankets on the train, it was still too cold. I thought I would be too nervous to fall asleep, but I dropped dead pretty quickly. When we woke up, we were arriving Varanasi in 2 hour's time.



-

2010年10月4日 星期一

印度之旅- Unpredictable India -


 -


** o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words  **

-------------------------------------------------------------------------------


很想與大家分享我這次去印度旅行的點點滴滴.
雖然拍了很多相片..沮喪的是,捉不到印度的所有的美.你必須要自身在現場來感受!

I'd love to share my trip in India. I have taken a lot of photos, however I was really frustrated because I couldn't capture everything with my camera. You really need to be there to exprienece the wonderful adventure.

朋友知道我要去印度.每個人的反應不太一樣.有些人很羨慕,有些人很擔心.
我非常期待這次的旅行,說實話,也有些擔心.不是擔心被騙.而是擔心拉肚子.
這樣就不能盡興的玩了.

My friends had different reactions hearing about my plan of going to India.Some envied me, some worried about me and told me to be careful with the people there. As for myself, I was really looking forward to my trip, maybe a little worried. It wasn't that I was worried about being cheated in India; it was more about having " loose motions!". If that happened, I wouldn't be able to enjoy as much.


Travelling light!
This is all we've got!














這次旅行我帶了: These are what I brought with me to India

Canon 數位相機           Canon digital camera
傻瓜底片相機               camera with film
旅行日誌                     travel journal
文具/彩色鉛筆              stationary /colour pencils
3件上衣                        3 tops 
5件內褲                        5 knickers
1件長褲                        1 pair of trousers
一堆藥                          a bag of medicine
小包日用品                   daily stuff
一雙夾腳拖鞋                 1 pair of flip flops
一雙converse 鞋子         1 pair of converse





我的旅行日誌
my travel journal



日用品包
daily stuff